Жили старик да старуха. Было у них двое детей – сын и дочь. И выросли они такие красивые, что ни в песне спеть, ни в сказке сказать. Старик со старухой совсем состарились, чувствуют, что смерть близко. Наказывают они своим детям: – Живите, дети, дружно, не обижайте друг друга! Похоронили брат с сестрой родителей и остались вдвоем, да еще собачка у них была. Брат на охоту ходит, сестра хозяйство дома ведет. Дружно живут. Однажды на охоте встретил парень царевича. Царевич так загляделся на него, что глаз не может отвести, и говорит: – Какой же ты, братец, красивый! Кто ты и откуда? Отвечает ему парень: – Я-то что! Вот сестра у меня настоящая красавица! – Отдай мне ее в жены! И ты будешь свой век богато жить, с нами рядом. Пришел брат домой и рассказал обо всем сестре. Девушка подумала и говорит: – До тех пор не выйду замуж, пока своим подолом отцовский порог не изотру. Только сестра вышла из избы, брат взял топор, разрубил порог на куски и сложил обратно. Вошла сестрица в избу, задела за порог подолом – порог и рассыпался. Говорит брат сестре: – Пойдешь теперь замуж за царевича? – Вот как изотру при помоле ручной жернов отца с матерью, тогда и пойду. Брат спустился в подполье, разбил жернов на кусочки, собрал их и поставил на место. Утром стала сестра зерно .молоть – жернов на куски и рассыпался. Брат говорит: – Теперь, наверно, пойдешь замуж? – И теперь еще не пойду! Вот когда износится от шитья иголка, оставленная мне матерью, тогда уж и выйду за царевича. Брат взял иголку, переломил ее пополам, а куски сложил вместе. Стала сестра шить брату рубашку – иголка сломалась. Делать нечего, пришлось сестре согласиться выйти замуж за царевича. Собрала она свои лучшие наряды, сели в лодку и собачку с собой взяли. Плывут они на лодке, долго ли, коротко ли. Видят, бежит ведьма Сюоятар по берегу. Забежала на мысок и кричит: дети добрых родителей, возьмите меня в лодку! Мои ноженьки ветками исцарапаны, муравьями искусаны! Девушка говорит: – Не бери, братец, ее в лодку! Это Сюоятар, а зло добром не обернется. Едут дальше. Сюоятар бежит по берегу. Забежала на следующий мысок и кричит: – Ой вы, дети хороших родителей, возьмите меня в лодку! Мои ноженьки кусты исцарапали, муравьи искусали! Не могу идти дальше. Девушка опять и говорит: – Не возьмем ее, братец, – зло добром не обернется. Плывут они, плывут, в одном месте оказались так близко от берега, что Сюоятар прыгнула в лодку, села вместо девушки грести и отняла у нее слух. Вот впереди царский берег показался. Говорит брат: – Прихорашивайся, сестра! Надень свой кашемировый сарафан – царский дом виднеется, городская стена светится! Сестра не слышит, переспрашивает: – Что ты говоришь, милый братец? А Сюоятар вместо него отвечает: – Вот что говорит твой милый братец: плюнь в воду, прыгни в море, обернись черной уткой! Опечалилась девушка. А брат опять: – Прихорашивайся, сестра! Надень свой шелковый сарафан – царский дом виднеется, городская стена светится! Сестра снова переспрашивает: – Что говорит милый братец? Сюоятар в ответ: – Плюнь в воду, прыгни в море, обернись черной уткой! Сестра думает: Отчего это братец на меня разгневался? Уж совсем близко царский дворец. Брат говорит: – Прихорашивайся, сестрица, надень свой подвенечный сарафан – царский дом виднеется, городская стена светится! Сестра спрашивает: – Что говорит мой родимый братец? Сюоятар опять передает: – Вот что говорит твой родимый братец: плюнь в воду, прыгни в море, обернись черной уткой! Сестра заплакала, но ослушаться не посмела, плюнула в воду, выпрыгнула из лодки, обернулась черной уточкой и поплыла. А Сюоятар рада, надела ее подвенечный наряд. Подъезжает парень с Сюоятар к берегу, не говорит царевичу, что с ними в дороге случилось. Царевич видит, что его обманули, но делать нечего, пришлось принять Сюоятар. А юношу запер с дикими жеребцами, пусть его изувечат! Плавает черная уточка недалеко от берега, печальным голосом крякает, будто зовет кого-то. А собачка, которую брат с сестрой из дому взяли, бегает по берегу и жалобно скулит. Настала ночь. Вышла уточка на берег, поднялась на мосток, принесла с собой вышитую рубашку для царевича и стала звать собачку: Пятнашка, Пятнашка, Моя милая собачка! Беги скорей ко мне, Скажи, где мой братец любимый? Собачка отвечает: – Бросили твоего братца к диким жеребцам на погибель! Просит девушка собачку: Милая; моя Пятнашка! Пойди к царевичу в покои, Отнеси ему рубашку, Так, чтобы ворота не скрипели, Чтобы двери не стучали, Чтобы слуги не проснулись И тебя не увидали. Может быть, царевич и пожалеет моего братца. А ты завтра опять приходи на берег. Побежала Пятнашка, оставила рубашку царевичу в изголовье, никто и не видел. Утром царевич просыпается, смотрит – в изголовье рубашка лежит, разноцветными шелками вышита. Спрашивает: – Откуда эта рубашка, кто ее сшил? Сюоятар отвечает: – Сама я сплю, а руки у меня работают! Царевич удивляется, не верит Сюоятар. Велит он слугам перевести парня к коровам в хлев, если жив еще. Слуги так и сделали. На другой вечер, когда все улеглись, опять выходит уточка на мосток и зовет собачку: Пятнашка, Пятнашка, Моя милая собачка! Беги скорей ко мне, Скажи, где мой братец родной? Бежит собачка к берегу, говорит уточке: Перевели твоего братца к коровам. На этот раз девушка принесла с собой полотенце, которое она вышила для царевича. Просит собачку: Милая моя Пятнашка, Пойди к царевичу в покои, Снеси ему полотенце, Так, чтоб ворота не скрипели, Чтобы двери не стучали, Чтобы слуги не проснулись И тебя не увидали. Может, царевич и пожалеет братца. Завтра опять приходи. Я в последний раз выйду. Собачка так и сделала: отнесла полотенце и сунула в изголовье царевичу. Он как проснется утром – полотенце появилось! Что за чудеса! А Сюоятар опять свое: – Это я вышила! Хоть глаза у меня закрыты, да руки мои не спят. Задумался царевич еще больше. Велел перевести парня к овцам, а сам отправился к старухе-вдове, которая всем помогала советом: не знает ли она, что это все значит? Приходит он к вдове и рассказывает ей, как он хотел жениться на красавице, а оказалась уродина, как уже две ночи подряд у него под подушкой появляются подарки. Вдова говорит: – Как же, знаю! Твою невесту Сюоятар превратила в утку, а себя выдает за невесту. А это уточка присылает тебе с собачкой подарки, чтобы ты помиловал ее брата. Она и сегодня придет на берег попрощаться со своей собачкой, а потом улетит в другие края. – Как бы мне ее спасти, чтобы она снова стала девушкой? Посоветуй, добрая вдова, – просит царевич. – Хорошо, я дам тебе совет, – говорит старушка. – Приходи сегодня вечером на берегпораньше спрячься в укромном месте. Как только все уснут явится уточка и станет звать собачку. Ты ее тут и лови. Поймаешь – не выпускай из рук. Будет она превращаться в разных тварей. Но ты не огорчайся, бросай на землю через левое плечо, пока она не превратится в девушку. Поблагодарил царевич старушку, сам домой пошел. Велел слугам перевести юношу во дворец, тайком от Сюоятар. Вечером отправился на берег, спрятался и стал ждать. Настала ночь, вышла уточка на мосток, кличет свою собачку. Собачка бежит на голос хозяйки. А царевич выскочил из своего укрытия да как схватит уточку! Поймал ее, держит крепко. Превратилась она в змею, царевич ее разорвал и бросил через левое плечо; она – в ящерицу. Царевич опять ее пополам разорвал и через левое плечо бросил. Она веретеном обернулась – он и веретено ломает и бросает через левое плечо. Во что только она не превращалась! Это Сюоятар ее так заколдовала, чтобы ей не быть больше девушкой. Наконец превратилась она в скалку, переломил царевич скалку, выбросил и ждет. Как оглянется – стоит девушка невиданной красоты, какая ему даже во сне не снилась! Берет он девушку за руку, зовет с собой. А она говорит: – Не пойду я с тобой! Сюоятар меня погубит, со свету сживет. – Со мной ничего не бойся! – успокаивает Девушку царевич. Оставил он ее у вдовы, сам пошел домой. Наказал слугам натопить баню пожарче, вырыть под порогом яму в девять сажен и залить ее кипящей смолой. А от крыльца до бани разостлать красное сукно. Все так и сделали. Ведут Сюоятар в баню-она головой во все стороны вертит: пусть все видят какую ей честь оказывают! Двое слуг под руки ведут цареву жену в баню по красной дорожке! Довели до порога, сдернули сукно, она и упала в яму, в кипящую смолу. Только успела крикнуть: – Пусть мои руки превратятся в змей, ноги – в гадюк, волосы в червей ползучих! Пусть из ямы вылетят комары да мошкара, чтобы вечно кусать и мучить людей. Привел царевич свою настоящую невесту во дворец. Очень она обрадовалась, как увидела своего брата живым и здоровым. Царевич справил свадьбу на славу, всех людей созвал на пир, кто только двигаться мог. А брат невесты был на первом месте, тут он и жить остался со своей сестрой. И вдову не забыли, наградили богато. И живут они по сей день, если не умерли. А люди еще долго верили, что вся лесная нечисть на земле от Сюоятар пошла. |